Tuesday, August 28, 2012

Sợi Tơ Nhện

......
..
...
.SI TƠ NHN
...
Nguyên tác: Kumo no ito
Tác giả: Akuta Gawa (Giới Xuyên)
Người dịch: Vy An
..
Lời người dịch: Rằm tháng Bảy Vu Lan Bồn, ngày lễ xá tội vong nhân theo Phật giáo, ở Nhật Bản gọi là "O-Bon", được tổ chức rất long trọng và linh đình, nhất là ở cố đô Kyoto. Tên tuổi những người đã mất được viết trên những tấm thẻ bài bằng gỗ mỏng sắp thành hình chữ "đại" quanh sườn núi. Đêm đến khi đốt lửa, chữ "đại" sẽ rực lên ánh lửa sáng ngời. Ngoài ra, người ta còn thả những chiếc thuyền con bằng giấy, lung linh ánh nến gắn trên ấy, cho trôi theo các dòng sông ra biển cả. Họ tin tưởng thuyền Bát Nhã sẽ đưa vong linh người quá cố về miền Cực Lạc.
..
Lễ Vu Lan một phần nào được dựa theo huyền thoại Phật giáo: ngài Mục Kiền Liên, một trong những đệ tử của đức Phật, xuống tầng thứ mười dưới địa ngục để cứu mẹ. Truyền thuyết kể rằng bà mẹ của ngài dầu bị đọa địa ngục vẫn chứng nào tật nấy. Cơm do ngài dâng, khi đưa vào miệng của mẹ liền hóa ra những viên thang hồng đỏ rực vì bà vẫn còn tâm địa hẹp hòi, đôi mắt láo liên chỉ sợ đám tội hồn chung quanh cướp lấy thức ăn của mình.
...
Truyện ngắn sau đây do tác giả viết năm 26 tuổi, nói lên tâm địa ti tiện, vị kỷ của con người. Akuta Gawa (1892-1927) chuyên về bộ môn truyện ngắn, là một nhà văn tiền phong thuộc thế hệ đàn anh ở Nhật. Một truyện ngắn khác của ông là "La Sinh Môn" (Rasho Mon), một trong cả trăm truyện nổi tiếng của ông, được quay thành phim và đoạt giải thưởng "Phim Hay Quốc Tế" năm 1951 tại Venice ở Ý. Tên ông từ mấy mươi năm nay được gắn liền với giải văn chưong uy tín nhất nhì ở Nhật bản: Giải thưởng AKUTA GAWA. Truyện này được xếp vào chương trình giáo dục tiểu học và hầu như trẻ em Nhật nào cũng biết đến truyện "Sợi Tơ Nhện".
..
Vào một ngày tuyệt đẹp trên cõi Niết bàn, đức Phật thong dong dạo gót quanh hồ sen. Từ đài gương thanh tú viền nhụy vàng của đám hoa bạch liên với những cánh sen tươi mát như ngọc trắng, mùi hương thoang thoảng tỏa lên dịu dàng thanh khiết. Sáng hôm đó trên miền Cực lạc, đức Cồ Đàm dừng chân bên mép hồ. Ngài từ bi nhìn xuống cảnh tượng bên dưới. Xuyên qua kẽ hở của những chiếc lá sen mọc che kín mặt nước, ngài nhìn thấy cõi âm ty địa ngục chìm sâu muôn nghìn dặm, thăm thẳm dưới đáy hồ tối đen.
..
Dưới làn nước trong suốt như pha lê, cảnh Âm phủ hiện ra với dòng Mê giang cùng suối Vàng, núi Kim lởm chởm nhọn hoắt, cực kỳ linh động như được nhìn từ một chiếc thuyền có gắn đáy bằng thủy tinh. Ở tận cùng địa ngục, ngài thấy một người đàn ông tên Bạch Hải Điền đang quằn quại đau đớn chịu khổ hình cùng những tội hồn khác. Trước kia trên trần gian, gã là một tên tướng cướp khét tiếng với thành tích giết người, cướp của, đốt nhà cùng nhiều tội lỗi kinh hoàng nhiều vô kể . Thế nhưng đức Phật vẫn còn nhớ một điều thiện nhỏ nhoi gã đã làm từ thuở sinh tiền. Số là một hôm đi ngang qua khu rừng nọ, tình cờ gã thấy một con nhện đang bò dọc theo đường mòn. Gã toan đưa chân dẫm nát con vật bé nhỏ chợt một ý tưởng cao thượng hiếm hoi vụt tới trong đầu. Gã tự nhủ: "Dẫu chỉ là một sinh vật bé mọn tầm thường, con nhện này có lẽ cũng thiết tha muốn sống. Nếu vô cớ mình cướp đi mạng sống của nó, há không quá nhẫn tâm hay sao?" Nghĩ thế nên gã để yên cho con vật tội nghiệp ba chân bốn cẳng chạy thoát.
..
Lúc quan sát chốn Âm cung, đức Phật nhớ lại việc một lần trong đời gã tướng cướp kia đã không giết con nhện. Ngài nảy ra ý định sẽ cho Bạch Hải Điền một cơ hội thoát khỏi địa ngục để đền lại công đức về điều thiện gã đã làm. May mắn thay đúng vào lúc ấy, ngài trông thấy ngay tầm tay một chú nhện đang mãi mê nhả tơ giăng lưới trên tàu lá sen màu ngọc bích. Nhẹ cầm sợi tơ mềm, ngài thả nó xuyên qua những kẽ trống của đám bạch ngọc liên, luồn thẳng sâu xuống đáy Âm phủ.
..
Trong đầm Huyết ở tầng cuối Âm phủ, Bạch Hải Điền cùng đám tội hồn đang lặn ngụp trong máu tanh hôi. Dưới đáy địa ngục, nhìn đâu cũng tối om, ngoại trừ những tia sáng rùng rợn lập lòe của rừng mũi nhọn trên núi Kim. Cảnh địa ngục ghê sợ kinh hoàng không bút nào tả xiết và khắp nơi đều im vắng đến rợn người. Thỉnh thoảng chỉ nghe tiếng thở than não nuột lẫn tiếng rên rỉ từ những đôi môi nứt nẻ của đám tội hồn. Chịu dày vò khốn khổ, đám người bị giam ở đáy địa ngục kiệt sức vì mọi trò tra tấn hành hình, chẳng còn hơi sức nào gào la được nữa. Những tên gian manh bất trị như Bạch Hải Điền giờ đây chỉ còn loi ngoi như bầy chuột, cổ họng đầy máu trong đầm Huyết.
..
Hôm nay không hiểu tại sao Bạch Hải Điền bỗng dưng nghểnh cổ nhìn lên bầu trời đen thẫm và ngay lúc đó gã nhận ra một sợi tơ nhện màu trắng bạc đang từ từ rơi thòng xuống gần phía gã. Sợi tơ mỏng manh mờ ảo tựa hồ sợ những con mắt trắng dã của đám tội hồn trông thấy. Phát giác ra sợi tơ nhỏ bé mềm mại, Bạch Hải Điền mừng vô cùng vì chỉ cần bám được sợi dây ấy và cố gắng trèo lên cao, cao mãi tận đầu múi dây chắc chắn gã sẽ thoát. Ừ, nếu mọi việc suông sẻ và với cơ may, biết đâu gã sẽ leo lên đến tận Thiên đàng! Bấy giờ gã sẽ không còn phải chịu cảnh đau đớn vì bị núi Kim đâm suốt mình mẩy, hết bị dìm đầu trong đầm huyết đầy máu me kinh khủng này. Với ý nghĩ ấy trong đầu, Bạch Hải Điền đưa tay bám chặt sợi tơ, rườn người lên cố hết sức đu chuyền lên cao. Do kinh nghiệm xưa nay quen nghề leo tường khoét vách, gã tỏ ra vô cùng lão luyện.
..
Thế nhưng cõi Niết bàn cách xa Địa ngục hàng muôn triệu dặm cho nên dù vận dụng hết sức, Bạch Hải Điền vẫn chưa leo được xa lắm. Trèo đu một hồi, đôi tay gã mỏi nhừ đến độ không thể nhích thêm được một phân. Không còn cách gì hơn, gã đành phải ngừng để nghỉ lấy sức. Đu toòng teng trên sợi dây, gã đưa mắt nhìn xuống và thầm nghĩ mình bỏ công lao khó nhọc bám lấy cơ hội hiếm có này thật không uổng chút nào. Kìa đầm máu gớm ghiếc mới lúc nãy gã còn phải lay hoay lặn ngụp. Kìa núi Kim với vô số mũi nhọn sáng quắc đến rợn óc giờ chỉ còn lờ mờ lúc ẩn lúc hiện. Nếu cứ tiếp tục leo với tốc độ này, chuyện vượt thoát khỏi địa ngục xem ra cũng chẳng khó khăn gì lắm. Bám chặt sợi tơ mềm trong đôi tay, gã phấn khởi tự nhủ: "Hê hê, tài thiệt! Mình tài thiệt!" Gã đắc chí cười khanh khách; bình sinh chưa bao giờ gã cười to đến thế. Bất thình lình sát dưới gót chân gã, lô nhô một bầy tội hồn đang bám sát sợi dây tơ gã đang leo, y hệt một đàn kiến liên tục di động.
..
Cảnh tượng kỳ quái đập vào mắt khiến Bạch Hải Điền đờ người kinh hãi, miệng há hốc, mắt trợn tròng như kẻ lên cơn điên dại. Làm thế nào mà sợi dây tơ vừa khó thấy vừa mỏng manh tưởng chừng có thể đứt dễ dàng dưới sức nặng của riêng tấm thân gã, lại tải nổi trọng lượng của ngần ấy người gộp lại? Việc gì sẽ xảy đến khi sợi dây chịu không thấu và đứt đoạn nửa chừng? Kẻ đã phấn đấu cố gắng leo cao như gã đây sẽ té lộn đầu xuống Địa Ngục phía dưới. Bao công lao hì hục nãy giờ kể như tiêu! Đã thế, vào lúc gay cấn ấy, biết cơ man nào là tội nhân đang cố sức đu leo thành một lằn người ngoằn ngoèo dọc theo sợi dây trông chẳng khác gì một lũ sâu đo ghê tởm. Không hành động kịp thời thì nguy to! Sợi dây sẽ đứt mất thôi! Lúc ấy chắc chắn gã sẽ té nhào và một lần nữa lại rơi xuống đáy Địa Ngục khủng khiếp bên dưới. Nghĩ là làm, Bạch Hải Điền gân cổ chửi bới:
- Tiên sư lũ tội đồ khốn khiếp kia! Sợi tơ nhện này là của ta khám phá ra trước. Ai cho chúng mày trèo lên? Xuống! Cả lũ chúng mày phải xuống ngay lập tức không thì bỏ mẹ với ông!
..
Ngay tức khắc, sợi dây tơ tuy mỏng nhưng dường như vẫn bền chắc từ hồi đầu đến giờ bỗng dưng đứt phựt đúng ngay chỗ đôi tay gã đang bám đu vào. Hậu quả ra sao chắc quý vị đã thừa biết. Trong nháy mắt, Bạch Hải Điền rơi vùn vụt xuống cõi Địa Ngục âm u. Đằng sau gã chẳng còn gì ngoài sợi tơ nhện óng ánh đong đưa cao vút giữa không gian sâu thẳm đen tối.
..
Đứng bên hồ sen, đức Phật lặng yên theo dõi cơ sự đang xảy ra nơi cõi dưới. Thấy Bạch Hải Điền rơi tòm xuống đáy hầm Huyết, ngài lộ vẻ thoáng buồn và quay gót đi. Tâm địa đen tối của Bạch Hải Điền chỉ biết lo sự thoát thân của riêng mình, không đoái hoài đến những kẻ khác, rốt cuộc đã tự hại gã rơi trở lại địa ngục ắt là một điều đương nhiên của nghiệp chướng dưới mắt đức Thế Tôn.
..
Tuy nhiên những đóa sen rực rỡ của miền Cực Lạc không hề tỏ ra quan tâm đến sự kiện vừa diễn biến ở cõi dưới. Đám bạch ngọc liên chỉ mãi lo quấn quýt các cuống hoa xanh mướt quanh chân đức Từ Bi. Những cành sen lá xanh bông trắng nhụy vàng xinh xắn ấy vẫn liên tục tỏa mùi hương thanh khiết tràn lan khắp chốn. Trên miền Cực Lạc trời đã gần chính ngọ.
..
Vy An dịch
..
Trương Mỹ Vân ĐK67 (B3-C1) sưu tầm.....

....
...
..
NHỚ MẸ
..
Xưa nghe tiếng mẹ thở dài
Thờ ơ chẳng hỏi vì sao mẹ sầu
Bây giờ mẹ chẳng còn đâu
Chẳng nghe tiếng thở cũng đau nát lòng.
..
Thơ Trần Ngân Tiêu
...
..
GIẤC MƠ
..
Đêm mơ thấy mẹ chưa già
Thấy con bé bỏng như là thời xưa
Buồn ơi buồn tiếng võng đưa
Buồn ơi buồn tiếng gà trưa trễ tràng.
Thoảng hương hoa bưởi mơ màng
Hay hương áo mẹ bàng hoàng tim con
Tỉnh ra biết mẹ không còn
Tỉnh ra thấy nước mắt con ướt đầm.
..
Thơ Nguyên Khanh...

Trương Mỹ Vân ĐK67 (B3-C1) sưu tầm..

Monday, August 27, 2012

Mẹ ở trong Mơ

Mỹ Vân sưu tầm:
Gặp Mẹ Trong Mơ
.
Ca sĩ: Hải Yến
Sáng tác: Nhạc Mông Cổ
Lời Việt: Lê Tự Minh
......
...
....
Mẹ Về Với Con Nhé
..
Này bầu trời rộng lớn ơi, có nghe chăng tiếng em gọi
Mẹ giờ này ở chốn nao, con đang mong nhớ về mẹ
Mẹ ở phương trời xa xôi, hay sao sáng trên bầu trời
Mẹ dịu hiền về với con nhé, con nhớ mẹ
Lời nguyện cầu từ chốn xa, mong ước con yên bình
Mẹ thật hiền tựa nắng mai ấp ôm con tháng ngày.
..
[ĐK:]
Mẹ giờ này ở chốn rất xa, trong mơ con đã thấy mẹ
Mẹ dịu dàng hát khúc ca, sao con thấy mẹ buồn
Nhìn cánh đồng xa xanh, con nhớ mong về mẹ
Mẹ trở về với con ấm áp bên mái nhà
Và từ bầu trời rất cao, mong ước con yên bình
Mẹ ngồi buồn ở chốn xa nhớ thương con vắng mẹ.
Gửi về mẹ nhiều cánh hoa, thắm sương long lanh giữa núi đồi
Chợt giật mình tỉnh giấc mơ, sao không thấy mẹ
Nghẹn nghào thương mẹ bao la, mong đến bên mẹ hiền
Mẹ ở lại với con nhé, con đến với mẹ.
....
Mẹ nguyện cầu và ước mong, con sống trong yên lành
Mẹ hiền nào biết không con chỉ mong có mẹ
Và từ bầu trời rất cao, mong nhớ con mỗi ngày
Mẹ đừng buồn nhiều nữa nhé con đang đến, mẹ ơi. ...
....
Mẹ giờ này ở chốn nao, con đang mong nhớ về mẹ

Mẹ ở phương trời xa xôi, hay sao sáng trên bầu trời

Mẹ dịu hiền về với con nhé, con nhớ mẹ

Lời nguyện cầu từ chốn xa, mong ước con yên bình

Mẹ thật hiền tựa nắng mai ấp ôm con tháng ngày.

..

[ĐK:]

Mẹ giờ này ở chốn rất xa, trong mơ con đã thấy mẹ

Mẹ dịu dàng hát khúc ca, sao con thấy mẹ buồn

Nhìn cánh đồng xa xanh, con nhớ mong về mẹ

Mẹ trở về với con ấm áp bên mái nhà
..
Nhạc ngoại quốc
Lời Việt: Lê Tự Minh
.........
....

Friday, August 24, 2012

Để lại Huế mùa Xuân

Thơ và Nhạc về Huế do Trương Mỹ Vân (B3, C1) sưu tầm:..
...
CÒN NHỚ GÌ KHI XA HUẾ
..Nhạc và lời: Thanh Trang
Tôn Nữ Liên Hương trình bày
....
..
.......
..
ĐỂ LẠI HUẾ MÙA XUÂN
...
Tác giả: Hoàng Hương Trang
...
Em để lại mùa xuân ở Huế,
Anh có về tìm hộ em không,
Mùa xuân xưa bên trường cũ vôi hồng,
Bên hàng phượng ươm màu nắng mới.
...
Để lại Huế mùa xuân thơ mộng,
Có tình yêu say đắm ru lòng,
Có âm thầm đau đớn chờ mong,
Có tất cả cuộc đời em ở Huế.
...
Em để lại mùa xuân ở Huế,
Gởi bến đò Thừa Phủ, Văn Lâu,
Gởi Ngự Bình và dốc Nam Giao,
Trăng nước Hương Giang, mơ màng Bến Ngự.
...
Em để lại mùa xuân ở Huế,
Anh có về Gia Hội, Đông Ba,
Anh có về Vỹ Dạ, Hàng Me,
Tìm hộ nhé, mùa xuân em để lại.
..
Trương Mỹ-Vân ĐK67 (B3-C1) sưu tầm....
..
..
hình: Internet

Thursday, August 16, 2012

Rùng mình (2)

..
..
RÙNG MÌNH
 
Tùng địa dũng xuất
(Pháp Hoa)
... 
Người rùng mình hỏi vì sao động đất sóng thần cứ triền miên
hết ngày này sang ngày khác?
Vì sao núi lửa cứ phun trào?
Vì sao băng tan vì sao bão táp…?
Vì sao trẻ con người già bị cuốn trôi bị thiêu đốt
thành phố tan hoang cửa nhà đổ nát như món đồ chơi
của một đứa trẻ đang giận dữ
Vì sao và vì sao?…

...
Nhưng hãy lắng nghe
Dù trong giây lát

..
Trái đất cũng đang rùng mình tự hỏi vì sao
những ngọn núi cứ triền miên đổ sập?
vì sao những dòng sông nghẽn tắt?
vì sao những mủi đao cứ ngày đêm xoáy sâu vào lòng đất?
Vì sao chim rừng cá biển không chốn nương thân
Vì sao cổ thụ mầm xanh bị tận diệt
Vì sao lúa bắp phải cấy ghép gen người?…
Vì sao và vì sao?

....
Ta nương tựa vào nhau.
Nay có vẻ đã không còn cần nhau nữa!
Đất rùng mình phận đất…
Người rùng mình phận người

..
TÁC GIẢ: ĐỖ NGHÊ
2011
..
(nguồn: trang nhà B S Đỗ Hồng Ngọc)
..
(sưu tầm)..
..
..

Tuesday, August 14, 2012

Cái ly đã vỡ rồi

....
(hình: Internet)..
..
TRONG GẶP GỠ ĐÃ CÓ MẦM LY BIỆT
...
hay
..
"CÁI LY ĐÃ VỠ RỒI"
....
Một hôm trong lúc thiền sư Ajahn Chah ngồi đàm đạo cùng các tăng ni đạo hữu, có người hỏi:  "Thưa Thầy, Thầy vẫn giảng về lẽ vô thường của cuộc đời và mọi việc biến hóa không ngừng nghỉ.  Thầy cũng bảo rằng chính lòng luyến ái trong cõi đời luân lưu này là một trong những nguyên nhân chính gây nên sự khổ đau.  Thế nhưng hình như chính Thầy,  một người đã từ bỏ mọi của cải trần gian, Thầy vẫn còn yêu quý cái ly trà của Thầy lắm thì phải?"  Thiền sư ung dung trả lời:  "Đúng thế.  Tôi thích cái ly trà này lắm.  Tôi thích từ hình dạng của nó đến màu ngũ sắc lung linh trên vành ly khi ánh sáng mặt trời chiếu xuyên qua nó vì trông đẹp vô ngần.  Đây là cái ly trà tôi vừa ý nhất, nhưng tôi không yêu thích nó đến nỗi nghĩ rằng mình là sở hữu chủ của nó bởi vì đối với tôi cái ly này đã vỡ rồi.  Tôi biết thời gian cái ly tồn tại trên cõi đời này có giới hạn và chính vì thế tôi quý nó mỗi khi tôi dùng nó, vì một ngày kia nó sẽ bị người ta làm vỡ hoặc nó sẽ rơi xuống đất vỡ tung thành muôn ngàn mảnh.  Lúc đó tôi sẽ bảo: " Dĩ nhiên rồi!" .

Lẽ vô thường là một trong những nguyên lý tự nhiên của vũ trụ và người ta khổ vì đòi hỏi ở cuộc đời sự vĩnh cửu mà không ai có thể tìm thấy được.
....
Trương Mỹ Vân ĐK67 (B3-C1) phỏng dịch từ tạp chí "Shambhala Sun" (2012)..

Thursday, August 9, 2012

Buổi Dạ Tiệc

Truyện thật ngắn của tác giả Mona Gardner do Trương Mỹ-Vân (ĐK 67, B3, C1) dịch.
...

..
BUỔI DẠ TIỆC 
......
Tác-giả: Mona Gardner
Trương Mỹ-Vân dịch
..
Lời người dịch:  Bà Mona Gardner (1900-1981) là một văn-sĩ Mỹ sinh tại Seattle, tiểu-bang  Washington.  Bà thường chọn những quốc gia bà đã viếng thăm như Ấn-độ, Mã-Lai, Thái-Lan và Hương-Cảng làm bối cảnh trong hầu hết các tác phẩm của bà.
Truyện ngắn "Buổi Dạ Tiệc" sau đây được dịch từ nguyên tác "The Dinner Party", một đoản văn điển hình của loại truyện thật ngắn, một trong những khuynh hướng truyện ngắn hiện đại, trong đó tác giả chỉ xử dụng những chi tiếc thật cần thiết có liên quan đến cốt truyện để xây dựng một bố cục ngắn gọn...
..
Truyện xảy ra tại Ấn-độ lúc quốc gia này còn là thuộc địa Anh, trong buổi dạ tiệc tại tư gia một vị tùy viên ngoại giao thuộc tòa đại sứ Anh.  Thực khách gồm các vị tướng lãnh quân đội, các nhân viên trong ngoại giao đoàn và một nhà sinh-vật-học người Mỹ.  Tất cả quây quần quanh bàn tiệc trong phòng khách khang trang của một ngôi biệt thự sang trọng tại thủ đô Ẩn-độ.  Sàn nhà lát đá cẩm thạch, trần nhà để trống ngoại trừ những cây cột kèo chống đỡ mái ngói và cửa phòng ăn mở rộng thông ra mái hiên bên ngoài.
...
Trong lúc mọi người đang trò chuyện, một thiếu nữ người Anh và một vị trung tướng tranh luận về một đề tài sôi nổi.  Thiếu nữ cương quyết bảo rằng phụ nữ ngày nay là những người cương nghị, đầy tánh tự chủ, nhưng vị trung tướng khăng khăng cho rằng đàn bà vẫn là những kẻ yếu đuối, rụt rè, chỉ cần thấy bóng dáng một chú chuột nhắt lấp ló sau kẹt tủ là đã nhảy tuốt lên ghế lên bàn kêu la ầm ỹ!
..
Vị trung tướng cao giọng:
 - Đàn bà bao giờ cũng thế.  Hễ có chuyện gì sợ hãi là chỉ biết la hoảng lên mà thôi.  Còn đàn ông thì khác.  Dẫu run sợ đến đâu họ vẫn bình tĩnh hơn đàn bà.   Chính tánh tự chủ này mới là điều quan trọng.
...
Nhà sinh vật học người Mỹ nãy giờ yên lặng theo dõi nhưng không hề góp phần vào cuộc tranh luận này.  Vừa lúc đó, ông ta liếc nhìn bà chủ nhà và thấy diện mạo bà đổi khác, đôi mắt trừng trừng nhìn thẳng và nét mặt bà bỗng dưng đanh lại.  Bà ra dấu gọi cậu bé giúp việc lại gần, thì thầm vào tai nó điều gì không rõ, chỉ thấy nó trố mắt kinh ngạc và tức tốc chạy ra khỏi phòng.
....
Tất cả đám thực khách không ai để ý đến điều này ngoại trừ nhà sinh vật học.  Phúc chốc cậu bé giúp việc trở lại, mang theo dĩa sứ đựng đầy sữa đặt ngoài mái hiên.
Điều này khiến nhà sinh vật học giật nẩy mình.  Ở Ấn-độ, người ta rót sữa vào dĩa với một mục đích duy nhất:  để làm mồi cho rắn hổ mang.  Ông nhìn lên trần nhà, nơi rắn thường hay trốn nhưng không thấy gì.  Ngay cả ba góc phòng cũng trống trơn và trong góc phòng còn lại, đám gia nhân đang chuẩn bị dọn món ăn kế tiếp.  Ông biết chỉ còn một chỗ duy nhất trong phòng là dưới bàn tiệc.
....
Phản ứng tự nhiên nhất của nhà sinh vật học là nhảy lùi về phía sau, chạy ra khỏi bàn tiệc và hô hoáng lên để đám thực khách biết, nhưng ông thừa hiểu rằng làm như vậy sẽ gây náo động và chỉ khiến con rắn hoảng sợ, cắn ẩu những người chung quanh mà thôi.  Bằng một giọng hùng hồn, ông bảo đám thực khách:
....
 - Tôi muốn thử xem ai là người có tánh tự chủ nhất trong bàn tiệc này.  Vậy bây giờ tôi bắt đầu đếm từ một tới ba trăm.  Trong khoảng thời gian đó mọi người phải ngồi yên.  Ai nhúc nhích sẽ bị phạt ba trăm ru-pi tiền Ấn-độ.  Nào, sẵn sàng chưa?  Tôi bắt đầu nhé!
.....
Tất cả đám hai mươi thực khách ngồi yên như tượng đá trong lúc nhà sinh vật học đếm đến số hai trăm tám mươi.  Bỗng qua khoé mắt, ông ta thấy một con rắn hổ mang từ dưới gầm bàn tiệc hiện ra và bò thẳng đến dĩa sứ đựng đầy sữa ngoài mái hiên.  Mọi người sợ hãi rú lên khi thấy ông chạy đến đóng ập cửa kính lại.
....
Lúc bấy giờ chủ nhà mới lên tiếng:
 Ban nãy trung tướng nói đúng đấy.  Chúng ta vừa chứng kiến một gương bình tĩnh hiếm có của phái nam.
Nhưng nhà sinh vật học vội quay sang hỏi bà chủ nhà:
 Hãy khoan!  Thưa bà, ban nãy tại sao bà biết có con rắn hổ mang trong phòng?
Với nụ cười yếu ớt nhưng cũng đủ làm rạng rỡ gương mặt, bà Wynnes nhẹ đáp:
 -  Vì lúc đó con rắn đang bò ngang chân tôi...
...
Trương Mỹ-Vân_ĐK 67 dịch

Thư về nhà

.....
..
....
THƯ VỀ NHÀ
..... ......
Em có nhớ về thăm phố Huế,
Chiều qua đò chắc có mưa thưa,
Gió sẽ thổi từ bên tả ngạn,
Như hồn anh thổi mãi một tình xưa.
..
Em có nhớ về thăm thôn xóm cũ,
Qua chùa Tỉnh-Hội nón nghiêng che,
Đi ăn bánh ước chiều mưa nhỏ,
Để thấy môi ai đỏ lối về.
..
Chiếc tráp ngày xưa em để đâu,
Những tờ thư cũ đã phai màu,
Dạ lan ép giữa hai bài hát,
Chắc vẫn còn thơm trong đêm thâu?
...
Em có nhớ về ngang gác trọ,
Hỏi thăm bè bạn những phương nào,
Hỏi chí lớn những tà dương cháy,
Mộng tường vi mấy đóa rụng ngang đầu.
...
Gõ nhịp mà ca dạ lý hương,
Mười năm rồi lại mười năm trường,
Những cánh cửa đêm nay vẫn thức,
Đất nước dài như khói một nhành hương.
...
Hoa trong hội như ngày xanh biền biệt,
Tình thiên thu còn một bến giang đầu,
Em có nhớ mặc áo vàng như nguyệt,
Đêm qua đò trăng hỏi tuổi thơ đâu?
..
thơ Nguyễn Đức Tùng
..
Trương Mỹ Vân ĐK67 (B3-C1) sưu tầm
...
...
ÁO LỤA VÀNG
...
...

Wednesday, August 1, 2012

Thả một hòn sỏi

..
...
.Thả một hòn sỏi vào trong nước: một tiếng bắn toé lên, rồi chìm nghỉm. Nhưng để lại vô số gợn sóng lăn tăn xoay tròn. Lan toả từ trọng tâm, tràn ra biển cả..
..
Thả một hòn sỏi vào trong nước: trong phút chốc bạn lãng quên.
Nhưng có những gợn sóng nhỏ xoay tròn, hoà vào con sóng lớn.
Bạn đã xáo động một đại dương hùng vĩ chỉ bằng một hòn sỏi mà thôi
..
Thả một lời nói không tốt, không cẩn trọng: trong phút chốc bay đi.
Nhưng để lại vô vàn gợn sóng lăn tăn xoay tròn, lan toả…
Và không có cách nào lấy lại một khi bạn đã nói ra.
...
Thả một lời nói không tốt: trong phút chốc bạn lãng quên.
Nhưng có những gợn sóng nhỏ xoay tròn mãi…
Có thể bạn đã làm ứa một dòng nước mắt trên con tim buồn.
Bạn đã xáo động một cuộc đời hạnh phúc chỉ vì những lời nói kia.
...
Thả một lời nói vui vẻ và tốt bụng: chỉ trong giây lát chúng bay đi.
Nhưng để lại vô vàn gợn sóng lăn tăn, xoay tròn mãi.
Mang hy vọng, niềm vui, an ủi trong mỗi con sóng xô bờ.
Bạn sẽ không ngờ được sức mạnh của một lời nói tốt bạn cho đi.
...
Thả một lời nói vui vẻ và tốt bụng: trong giây lát bạn lãng quên.
Nhưng niềm vui dâng tràn, và những gợn sóng reo vui xoay tròn mãi
Bạn đã làm cho con sóng được vỗ về trong điệu nhạc êm ái
Có thể nghe thấy trên hàng hải lý từ việc thả một lời nói tốt mà thôi...
..
Đạm Tuyết _C1 chuyển đến..
.....