Trích truyện dài NHỮNG
CƠN MƯA MÙA ĐÔNG của nhà
văn LỮ-QUỲNH, phu
quân của Trần Kim
Nhung (ĐK67)
.,
Tác giả Lữ
Quỳnh tên thật là Phan
Ngô, sinh năm 1942, tại Thừa Thiên, Huế. Đã viết trên các tạp
chí Bách Khoa, Mai, Phổ Thông, Ý Thức, Thời Nay, Thời Tập, . . . và nhiều tạp
chí khác trước năm 1975 ở Việt Nam.
Sau năm
2001, định cư ở Cali, U.S.A. với gia đình.
.
Tác phẩm
đã in:
- Cát Vàng
(tập truyện, Ý Thức Sài Gòn, 1971)
- Sông
Sương Mù (tập truyện, Ý Thức Sài Gòn, 1973)
- Những
Cơn Mưa Mùa Đông (Truyện dài, Nam Giao Sài Gòn, 1974)
- Vườn
Trái Đắng (Truyện dài, đăng nhiều kỳ trên Ý Thức, 1971 – 1972)
- v... v....
- v... v....
..
.....
..
NHỮNG CƠN MƯA MÙA ĐÔNG
Tác giả: Lữ Quỳnh
...
Đứa trẻ
nép sát vào mái hiên nhà mồ. Mái xi măng thấp, hẹp, ngang với mặt đất không
ngăn được những giọt mưa đang trút xuống. Mưa trắng xóa cánh đồng. Thỉnh thoảng
gió rít lên làm cơn mưa tạt ngang khiến đứa trẻ vụng về né tránh. Nhưng rồi hắn
cũng để mặc khi nhìn xuống quần áo đã thấm nước. Ban đầu, nước tạt ướt đôi
chân; tiếp theo chiều ngang cả gió thổi hắt từ dưới đồi, nước thấm dần lên
chiếc quần đùi, rồi theo nửa thân áo dưới, cho đến khi đứa trẻ cảm thấy lạnh
run cũng là lúc hắn chỉ còn giữ được khuôn mặt tương đối khô ráo. Đứa trẻ vòng
hai tay trước ngực, cố tạo ở đó một hơi ấm.
.
Cánh
đồng mịt mù hơi nước. Những nấm mộ nằm rải rác không còn phân biệt được nền
trắng trên cát do hơi nước đã làm mờ hẳn. Những cụm hoa trang, những tấm bia đá
dưới chân các ngôi mộ ẩn hiện nhạt nhòa làm tăng vẻ thê lương khiến đứa trẻ có
cảm tưởng bầu trời thấp hẳn xuống một cách buồn bã.
.
Hai nấm
mộ trong một vành lăng gần nhất với màu xanh hiếm hoi của cỏ được trồng lên để
giữ đất, có một tấm bia chung được khắc bằng chữ Hán dựng chính giữa, nằm trong
tầm mắt đứa trẻ. Hình ảnh quen thuộc đến nỗi không cần nghĩ ngợi, hắn cũng có
thể thấy hiện ra trong trí những nét chữ đặc biệt, những vết thủng, những chỗ
mực còn thắm và những chỗ chỉ còn trơ lại từng nét đục phai mờ. Trước đó, thỉnh
thoảng vào những buổi chiều, hắn vẫn thường theo chân ông nội đến đây thắp
hương và trong khi ông đang cúi mình trên hai nấm đất để khấn vái, hắn quì gối
trước tấm bia, đưa ngón tay nhỏ nhắn chạy vòng khắp mặt chữ. Có lần hắn nói với
ông nội: biết đến bao giờ thì cháu mới đọc được vài chữ trên tấm bia này nhỉ?
Ông già nhìn đứa cháu, quay lưng bước ra khỏi vòng lăng, nói lầu bầu như khi
đang cầu nguyện: Thôi, thôi, chào mấy chú mày mà về. Đọc à, rồi mày cũng phải
đọc được tên của các chú mày chứ.
.
Với
thoáng hồi tưởng ngắn ngủi, đứa trẻ vội vàng nghĩ tới ông nội giờ này ở nhà một
mình, và có lẽ với cơn mưa tầm tã dài lâu như thế này, ông đã lo lắng cho hắn
không ít. Đứa trẻ bỏ hai tay ra khỏi ngực, đưa mắt nhìn quanh cánh đồng. Mưa
vẫn chưa ngớt hẳn, nhưng gió đã lặng. Hắn đưa hai cánh tay ra trước làm thành
một vòng cung rồi thét lớn:
.
- Thôi,
đừng mưa nữa.
.
Đứa trẻ
nghe tiếng mình dội lại từ xa. Âm thanh vang vang và tắt lịm sau đó, cùng lúc
với đợt mưa nhẹ hạt dần rồi tạnh hẳn. Đứa trẻ cảm thấy thích thú, tưởng như
trời vừa nghe lệnh mình. Hắn mỉm cười, bước nhanh ra khỏi vòm hiên ngôi nhà mồ.
Áo quần ướt đẫm, da mặt tái, những đầu ngón tay móp như da táo, hắn đi những
bước nhảy như chim, nhưng rất thong thả. Những bước đi như bắt nhịp những ý
nghĩ trong đầu.
.
- Mẹ
mới đi hôm qua, như vậy sớm lắm chiều nay mới về. Không biết kỳ này bà sẽ mua
cho mình những gì đây? Lại con thỏ cao su, lại phong bánh biscuit… Mình đâu có
thích những thứ đó. Mà mình thích cái gì nhỉ? Thật ngớ ngẩn quá. Cũng chẳng
biết thích cái gì.
.
Đứa trẻ
bắt đầu tiến vào khu vườn nhà mình. Hắn dừng chân dưới một tàu lá chuối, nhưng
những giọt nước nhỏ xuống từ chỗ rách của ngọn lá làm hắn khó chịu, lại tiếp
tục bước. Hắn vừa đi vừa nhìn vào nhà bếp, chẳng thấy có sợi khói nào, chứng tỏ
thím Tư chưa ghé lại nấu cơm cho ông nội. Chỉ vì trận mưa tai hại vừa rồi chứ
gì. Đứa trẻ nghĩ thế, nắm chặt hai bàn tay lại, mạnh bạo tiến vào sân.
.
- Vũ,
mày đấy hả?
.
Tiếng
gọi giật khiến hắn bắn người lên. Hắn nhận ra ông nội đang đứng dưới những cành
cam. Nhanh như một con sóc, hắn nhảy thót vào nhà, cố ý không để ông nội kịp
nhận ra bộ quần áo ướt đẫm trên người mình.
- Dạ.
Đứa trẻ
chu miệng qua khe cửa lá sách thét lớn một tiếng rồi nói vọng ra:
- Cháu
bị kẹt mưa nên về nhà trễ đó mà.
Ông già
hừm lên một tiếng, không nói gì thêm, trong khi đứa trẻ, nụ cười thoáng tắt
trên môi, vào phòng thay quần áo. Hắn cảm thấy đắc thắng vì giấu được ông nội
bộ đồ ướt đẫm.
.
Khu
vườn sau cơn mưa như xanh hẳn lên. Những phiến lá óng ánh dưới ánh sáng thoi
thóp của một ngày sắp tắt. Tiếng chim ríu rít trên các cành cây cao, chúng vừa
chui ra khỏi tổ ngay khi cơn mưa dài chấm dứt. Đàn gà rời chỗ đứng dưới các tàu
lá, vừa đi vừa rũ cánh tìm mồi trên đám lá khô trộn lẫn trong lớp đất nhão
nhẹt. Ông già đứng sững dưới khóm cam một lúc, mắt đăm đăm nhìn bức bình phong
ở chiếc bể cạn. Những mảnh mẻ sành được gắn thành hình thú vật lấp lánh trên
nền xám rêu. Giữa bức bình phong, một chiếc dĩa kiểu lớn với những nét vẽ màu
xanh đậm hình một con rồng đã bị rạn nứt. Chiếc dĩa hẳn là tâm điểm cho sự
trang trí toàn thể bức bình phong mà ngày trước ông đã dày công tô điểm. Ông
già bước chậm rãi tới bể cạn và ngừng lại, hơi cúi xuống. Ông đưa một bàn tay
lên, tần ngần xoa xoa những vết nứt trên chiếc dĩa. Đôi mắt ông đờ đẫn. Một bàn
tay rồi hai bàn tay đưa ra run rẩy…
.
Mới
ngày nào đây thôi mà – Ông già nói lầu bầu trong miệng – mày ngỗ nghịch quá, ai
đời với chiếc dĩa đẹp đẽ như thế này mà mày dám dùng làm bia để bắn ná. Tao
nghe một tiếng “bốp”, chạy ra, nhìn lên chiếc dĩa, nó đã rạn nứt như thế này
rồi. Còn mày thì biến lẹ như một con còng chui sâu dưới vườn… Nghịch ngợm như
mày, tưởng không bao giờ thành người lớn được chứ. Lại cái tội háu ăn nữa. Thế
mà rồi mày không còn ở với tao, mày lại chết trong tư thế của người lớn mà.
Tham gia, tham dự, tham gì gì đi nữa, rồi cũng chỉ có khổ cái thân già của cha
mày thôi con ạ.
.
Ông già
nghĩ ngợi miên man. Quá khứ làm đôi vai ông rút lại. Ông không còn nhìn rõ được
cảnh vật trước mắt. Thời gian cùng những kỷ niệm đang gặm nhấm đời ông mỗi
ngày.
.
Đứa trẻ
thay xong áo quần khô ráo cúi mình kéo quai dép cho sát vào gót chân, rồi chạy
ra sân. Bỗng hắn dừng lại khi thấy ông nội đang đứng lặng như tượng trước chiếc
bể cạn rêu phong. Hắn bước nhẹ nhàng đến đứng sau lưng ông già một lúc, rồi cất
tiếng gọi khẽ:
- Ông
nội.
Ông già
giật thót mình quay lại, nhận ra đứa trẻ, buột miệng:
- Cha
mày! Làm tao hết hồn.
Đứa trẻ
cười hăng hắc:
- Cháu gọi
nhỏ đến thế mà.
Ông già
cũng cười dịu dàng:
- Ờ, ờ…
Rồi nắm
bàn tay đứa trẻ:
- Sao
tay lạnh thế này? Lại dầm mưa phải không? Ừ, đúng rồi, tóc cũng ướt cả thế kia.
Đứa trẻ
nói láo như cuội:
- Không
đâu ông nội, cháu vừa rửa mặt xong ấy mà.
Ông già
im lặng một lúc rồi nói, giọng xa vắng như nói một mình:
- Mày
chẳng khác gì thằng chú mày cả, lém lỉnh quá…
- Chú
ấy tay cũng lạnh và tóc cũng ướt như cháu sao ông?
Đứa trẻ
ngẩng mặt lên hỏi ông già với đôi mắt sáng quắc. Ông già mỉm cười, nhưng ánh
mắt vẫn đăm đăm với khoảng không trước mặt, đôi mắt đục, bất động, đầy cam
phận. Đứa trẻ tò mò nhìn chiếc dĩa rạn giữa bức bình phong bể cạn. Một lát hắn
đưa tay chỉ và nói:
- Có
phải chú ấy đã làm vỡ cái đó của ông nội không?
Ông già
đánh vào cánh tay của đứa cháu:
- Thằng
này lém quá, ai bảo với mày thế?
- Mẹ.
Ông già
lặp lại với thoáng bối rối:
- Mẹ
còn nói gì nữa không?
Đứa bé
bỗng dậm chân xuống đất la toáng lên:
- Ôi,
kiến cắn cháu nãy giờ mà ông nội không hay biết gì cả.
..
Đúng là
một đứa trẻ ranh mãnh. Hắn đã kiếm được cớ để tránh trả lời câu hỏi của ông nội
mình. Hắn chạy biến vào nhà. Ông già nhìn xuống chân, ông thấy những con kiến
lửa có bò ra thật, nhưng chắc hẳn chưa có con nào bò tới chân chú bé.
.
---------
.
Người
đàn bà nói với con:
- Thì
thử ăn đi, rồi sẽ biết con có thích hay không?
Đứa trẻ
vẫn lắc đầu lia lịa:
- Con
biết nó không làm cho con thích rồi mà. Lần sau mẹ đừng mua gì cho con nữa hết…
Người
đàn bà nhìn đứa bé bằng đôi mắt ái ngại. Chị buông tay để chiếc bánh rơi xuống
mặt bàn. Rồi với dáng điệu mệt mỏi, chị đứng dậy bước ra khỏi cửa. Đứa bé liếc
mắt thật nhanh đủ để thấy mẹ đang đi xuống bếp, có lẽ để sửa soạn bữa ăn trưa.
Thái độ thiếu kiên nhẫn của mẹ làm tâm hồn hắn cảm thấy bất an. Hắn lặng người ngồi
nhìn chiếc bánh trên mặt bàn trống trải. Một con ruồi đậu xuống mép chiếc bánh
đang cong vòi hút chất ngọt, hai đuôi cánh rung lên. Đứa trẻ quan sát hình ảnh
đó và lòng ấm ức không ít về thái độ mẹ.
- Vũ,
mẹ sẽ không bao giờ mua gì cho con nữa cả. Tại sao con muốn làm khổ mẹ, tại sao
con…
Người
đàn bà trở lại đứng sau lưng đứa trẻ từ lúc nào mà hắn chẳng hay. Chị khóc nấc
lên, nhưng được nén lại ngay, chỉ còn ấm ức trong cổ, không lớn nhưng cũng đủ
để hắn đo lường được sự thống khổ trong lòng mẹ. Đứa trẻ chợt cảm thấy ân hận,
nhưng hắn vẫn gan lì cúi gằm mặt xuống đất. Hắn lắng nghe tiếng gió thổi ngoài
vườn, tiếng lá khô chạm nhau xào xạc. Hắn cũng nghe thật rõ tiếng hát ru của
một người mẹ nào đó từ cuối xóm xa vọng lại.
.
Đợi một
lúc không còn nghe tiếng khóc của người đàn bà, đứa trẻ đoán chừng mẹ đang ngồi
gục đầu xuống hai đầu gối như mỗi khi trong nhà có sự buồn phiền, hắn nhẹ nhàng
đứng dậy bước ra sân.
.
Nắng
buổi trưa làm hai bàn chân trần của đứa trẻ nóng rát, nhưng hắn không chú ý
đến. Bằng những cử chỉ lặng lẽ, hắn đi ngược ra vườn sau. Hắn ngước nhìn lên
những cành cao. Thôi thì vườn được trồng đủ thứ cây trái, không biết từ đời
nào: nào ổi, mít, khế, cam quít, nhưng hắn vẫn thích nhất là những cây cau.
Thân cau cao vút đứng song song chia bầu trời thành những mảnh thẳng, nhất là
về đêm, những đêm mùa hè thì tuyệt. Hương cau tỏa ra thơm ngát. Hương cau và
gió nồm mùa ấy đã đưa hắn vào giấc ngủ dễ dàng, dù cho tuổi thơ hắn, đôi khi
nước mắt tưởng không làm hắn khép mi lại được. Do đó tuy hắn chưa biết cám ơn
hương cau và gió nồm như sau này khi hắn đã lớn lên, nhưng hắn có cảm tình với
gió và mùi hương kia từ đó.
.
Đứa trẻ
đứng ngắm mãi một cành ổi, cuối cùng có vẻ đắc ý, hắn trèo nhanh lên cây, tìm
một thế nằm đong đưa thoải mái. Ánh nắng xuyên qua kẽ lá, biến dạng thành hình
tròn, hình thuẫn, rồi thì thiên hình vạn trạng. Hắn không còn phân biệt được
hình thù gì nữa, chúng tha hồ nhảy múa trên ngực áo, tay chân hắn.
.
Hắn
thoáng nghĩ đến câu chuyện vừa xảy ra với mẹ, rồi nói lầu bầu một mình: “Phải
như thế chứ. Mẹ đâu được yên ổn với mình. Mẹ phải tự biết rằng, mình không còn
nhỏ mãi như mẹ tưởng. Mười một tuổi thì có trí khôn của mười một tuổi chứ. Mình
đâu khờ dại đến nỗi không nhận ra cái xô đẩy mình ngã chúi của bà. Ác, ác, ác
đến thế là cùng.”
.
Đứa trẻ
nghe tiếng mình buột ra khỏi miệng, vội câm lại. Hắn nhìn xuống đàn gà đang
bươi rác dưới gốc ổi. Tiếng cục cục của con gà mẹ gọi đàn gà con. Chúng chạy
đến, chúi đầu vào đám mồi. Hình ảnh đó chợt làm đứa trẻ cảm thấy bâng khuâng,
mà chưa hiểu được bâng khuâng về nỗi gì. Những chú gà con với màu lông óng
mượt, những chiếc mỏ vàng thắm và đôi mắt tròn xoe đang tranh mồi chí chóe dưới
chiếc cổ ngẩng cao ngơ ngác một cách bao dung của mẹ chúng.
.
Đứa trẻ
nghe tiếng guốc của ông nội khua trên sân, rồi tiếng người đàn bà mời ông sửa
soạn dùng cơm. Hắn biết sắp đến lượt mẹ cất cao giọng gọi mình. Vẫn như một chú
sóc con muôn thuở, hắn nhảy thoắt xuống đất, cắm đầu chạy lên ngọn đồi ở cuối
vườn, chui vào thềm hiên ngôi miếu cổ giữa một lùm cây rậm rạp. Hắn quyết định
bỏ bữa ăn trưa.
.
“Tại
sao như thế nhỉ? Mẹ có bao giờ đối xử tệ với mình như thế đâu. Mà cũng chưa bao
giờ mình thấy mẹ làm cái công việc đó trong phòng riêng cả. Mình vẫn thường
không ở chung phòng với mẹ là gì”.
.
Đứa trẻ
tiếp tục nghĩ ngợi. Hắn thắc mắc quá nhiều, nhưng trí khôn chưa đủ để có thể
hiểu biết hết mọi phức tạp của đời sống.
.
Buổi
trưa hôm trước, người đàn bà sau khi nói chuyện với hai ông ông cháu về chuyến
buôn mới nhất của mình, chị liền bỏ đi tắm. Lúc trở lên nhà, chị thấy ông già
và đứa trẻ đều lim dim mắt ngủ như thói quen thường ngày của họ. Đứa trẻ ngủ,
với đôi mắt chớp lia, không biết vì chói nắng hay vì sự nô giỡn của hai mẹ con
lúc nãy vẫn còn trong hắn. Chị ngồi xuống bậc cấp hong tóc. Má tóc dài đen mượt
được chị dùng năm ngón tay chải xuống phủ đầy ngực chợt làm chị xúc động. Chị
nhớ tới ngày xưa, anh ấy vẫn thường hay vùi mặt trong tóc chị âu yếm. Khuôn mặt
ấy bây giờ đang thấp thoáng nơi thằng Vũ. Cậu bé có dáng dấp và tính tình giống
bố như đúc. Chị mỉm cười nhìn lên chỗ đứa trẻ đang ngủ. Chị cảm thấy tâm hồ
ngất ngây với chút kỷ niệm vừa thoáng hiện.
.
Khuôn
mặt chị biến đổi rõ. Có lúc chị mỉm cười vu vơ, có lúc những đường nhăn trên
trán chị nhíu lại. Chị đếm thời gian qua năm đầu ngón tay đang vùi sâu trong
tóc. Anh bỏ đi chừng ấy năm rồi đấy. Ngày chia tay chị đâu có nghĩ đến thời
gian xa cách biền biệt đến thế này. Cứ tưởng mình chịu khổ, chịu nhớ nhung một
thời gian, dù có dài, nhưng rồi cũng sẽ có ngày tái ngộ, yên vui đền bù lại.
Nhưng niềm tin đó không còn bền vững trong lòng chị, khi chị thấy cuộc sống quá
bình thản đang trải ra trước mắt. Chị sẽ chờ đợi cái không thể nào còn tới nữa
chăng? Chị không nghĩ cuộc găp gỡ của chị với người đàn ông mới đây đã làm lung
lạc niềm tin sắt son trong lòng chị bấy lâu nay. Người đàn ông làm đồn trưởng
trên khúc sông mà thuyền buôn của chị thường qua lại. Ngay lần gặp gỡ đầu tiên,
chị đã chú ý đến y. Trông y oai vệ quá. Y đứng dạng chân trên mé sông nhã nhặn
xin lỗi bạn hàng cho nhân viên của y xuống kiểm soát thuyền. Y nói về một cuộc
chiến tranh có thể bộc phát trở lại, và nhiệm vụ của y là phải kiểm soát để bảo
vệ chặt chẽ khúc sông này. Y nói thật nhiều, thật văn hoa nhưng chị chỉ hiểu
đại khái có thế. Trong một giây ngừng nói, bất chợt ánh mắt y hướng về phía chị
và bốn mắt tình cờ giao nhau. Chị bối rối nhìn xuống, và cũng kịp nhận ra ánh
mắt của y đã đậu lâu trong mắt chị.
.
Buổi
trưa thật im vắng. Gió thổi nhẹ qua khung cửa làm người đàn bà cảm thấy rờn rợn
thịt da. Cái cảm giác mà chị tưởng như chưa bao giờ có như thế. Nó mới lạ và dễ
chịu quá chừng. Chị đứng dậy cúi nhìn ngực mình. Bộ ngực căng cứng sau lớp vải
áo không có nịt vú, và qua khe hở của hai chiếc cúc, chị thấy màu da trắng ngần
của mình. Chị bước chậm rãi vô phòng riêng, vừa đi vừa nghĩ: đã bao lâu rồi
mình không để ý đế thân thể mình? Chị cẩn thận khép cửa phòng, ngồi ghé xuống
mép giường, đưa tay tìm trong xắc lấy ra hộp phấn nhỏ. Chị nhìn vào gương và
vụng về thoa nhẹ từng lớp phấn lên mặt. Những ngày gần đây chị vẫn thường làm
vậy, để rồi vài phút sau lại nhúng khăn ướt lau sạch, bước ra khỏi phòng một
cách kín đáo.
.
Chị
nhìn vào gương, mỉm cười hài lòng về khuôn mặt vừa được trang điểm. Ngay lúc đó
bất thần cánh cửa mở. Đứa bé nhanh nhẹn mọi ngày định sa vào lòng mẹ, nhưng một
cánh tay chị đưa ra ngăn lại, và có lẽ bị mất đà, đứa bé bị ngã chúi vào tường.
Hắn thảng thốt gọi:
- Mẹ!
Trong
khi người đàn bà nói như thét:
- Cút
ra khỏi phòng ngay!
Đứa trẻ
ngừng lại ở ngưỡng cửa trố mắt nhìn mẹ, vô cùng ngạc nhiên, rồi quay phắt lưng.
Hắn cắm đầu chạy biến ra khỏi nhà với nước mắt ràn rụa trên mặt.
“Người
lớn rắc rối thật”.
.
Đứa trẻ
mệt mỏi ngồi tựa lưng vào thành miếu, không ngừng thắc mắc và ấm ức về thái độ
của mẹ. Tại sao lại phải bôi phấn lên mặt như thế chứ. Mà dù cho hắn có khám
phá ra cái việc làm lạ lùng ấy, thì mẹ cũng không nỡ đối xử tệ với hắn như vậy.
Hắn nhớ lại ánh mắt giận dữ của mẹ với cánh tay thô bạo đẩy hắn ngã chúi vào
tường. Ánh mắt và cử chỉ đó đã làm hắn bàng hoàng, xa lạ hơn là cảm thấy đau
đớn, buồn tủi.
.
Người
lớn quả thật khó hiểu. Đứa trẻ lắc đầu với hai giọt nước mắt bắt đầu lăn xuống
má. Hắn nghĩ đến những kỷ niệm dịu dàng từng có của mẹ. Những lần mẹ ôm chặt
hắn vào lòng để kể chuyện người cha ở xa. Người cha còn đó, không xa trong
không gian mà thời gian thì mịt mù như đã mất. Mẹ từng nói với hắn, thời thế nó
bắt phải vậy. Nhưng đứa trẻ đâu hiểu thời thế là gì. Hắn chỉ thấy chung quanh
mình vẫn có những đứa trẻ còn có cha mẹ, những đứa trẻ được sống trọn vẹn với
tuổi thơ của chúng.
.
Hơi
nóng từ mái ngôi miếu tỏa xuống làm đứa trẻ thấy oi bức trong người, cùng với
sự mệt mỏi khiến hai mí mắt hắn sụp xuống. Cuối cùng không làm chủ được các cử
động của mình được nữa, hắn để mặc cho tay chân xuôi ra, lưng ngã xuống và
thiếp đi.
.
(ngưng trích)
.
Tác giả: Lữ Quỳnh
.
(ngưng trích)
.
Tác giả: Lữ Quỳnh